8d5b5172

Караш Эдуард - Письмо В Россию



Эдуард Караш
Письмо в Россию
Эпиграф:
"...Тут стоит культурный парк по-над речкою,
В нём гуляю и плюю только в урны я...''
В.Высоцкий ,,Письмо с сельхозвыставки"
Обещал я изложить впечатления -
Выполняю, господа и товарищи,
Отогнав подальше лень и сомнения
Опишу капитализм загнивающий.
Добирались мы тремя самолётами -
Хоть с детьми, но не скуля и не охая,
Океан проплыл у нас под подметками,
Он как Волга, только о-очень широкая.
Все ж спросил я посерёдке, над бездною:
"Если грохнемся, как будет с гарантами?"
Нам на English, мол, не бойтесь, любезные,
Океан по горло сыт эмигрантами.
Долетели всё ж. Апартменты сняли нам.
Все соседи целый день улыбаются,
Электричество, вода и так далее
Даже в праздники тут не отключаются.
Хьюстон город ничего. На Техасщине.
Есть, конечно, небоскрёбы отдельные,
Есть и хижины, ну впрямь завалящие,
Наркоманы в них живут и бездельники.
Здесь бакинцев, как в Америке lawer"ов,
Мы, конечно, с большинством собутыльники.
Много русских, например, Розиноеры,
Шлимаки и Буряковские, Пыльники.
Клинтон ихний, то есть наш, всё старается,
Чтобы в гору шла в стране экономика,
Правда, Билли иногда отвлекается:
"Zipper-hobby" у него - полы, моники...
Днём гуляем иногда - за покупками,
А по улицам машины проносятся -
Кто-то пальцем у виска, дамы губками
Что-то высказать хотят, так и косятся.
Наконец намёки понял - подкованный,
Прикупил я тут же Chrysler по случаю,
Вон стоит он во дворе припаркованный,
Скоро сами станем пальцем покручивать...
В магазинах тут полно всякой всячины,
Только надписи на всём заграничные,
Правда, цены, в основном, обозначены,
Без "translation" a видать - неприличные.
Одеваться можно - лишь бы не голые,
Независимо от пола и нации,
Тётки ходят фунтов в триста и более
В тесных шортиках поверх комбинации.
Шлют нам пачками программы с рекламами,
Всё читать, поверьте мне, слишком муторно,
Так что почту выношу килограммами
Из почтового "mailbox"а да в мусорный.
На спецкурсах прививаются знания -
Первым делом, не ходили чтоб грязными.
Надо ванну, мол, с утра, натирания,
И носки менять не только по праздникам.
Есть проблемы. Все, конечно не высказать,
Вот пример образования высшего,
Как учительница наша английского
Лишь от нас о Марке Твене услышала.
Жить здесь "well" и "many people" поместится,
Хватит быть в родной Отчизне в изгнании,
Приезжайте, но вдобавок, кто крестится,
Не забудьте про обряд обрезания.
P.S. Кое-где в письме слова не по-вашему,
Извините, не впадайте в истерики,
Мы ж чирикаем теперь не на "Russian"e.
Ну, целую. Ваш Караш. Из Америки.
Март 1994 г. - Март 2000 г.




Назад